【看日剧学日语】洒落にならない / シャレにならない
洒落にならない・シャレにならない【惯】
1.不好玩的,不好办的,不是开玩笑,弄巧成拙的。
2.事态严重的。
(冗談や戯れ言などにならない。軽く受け流せる性質のものとして済ませられない。)
例句:こんなもんで、死んちまったら洒落(シャレ)にならんなぁ!
因为这东西,死了的话可不是闹着玩的。
洒落にならない・シャレにならない【惯】
1.不好玩的,不好办的,不是开玩笑,弄巧成拙的。
2.事态严重的。
(冗談や戯れ言などにならない。軽く受け流せる性質のものとして済ませられない。)
例句:こんなもんで、死んちまったら洒落(シャレ)にならんなぁ!
因为这东西,死了的话可不是闹着玩的。
请使用微信扫码咨询